Я и другой в философии диалога бахтин. Современные проблемы науки и образования

Русский литературовед и культуролог.

Одно из направлений его работ - проблемы диалога и полилога . Учёный трактовал высказывание как «звено в очень сложно организованной цепи других высказываний».

«Мне Бахтин рассказывал об обстоятельствах, в которых он начал писать книгу о Рабле . В результате деятельности его кружка, который был нелегальным, и нескольких религиозно-философских кружков, в которых он участвовал (о них сейчас напечатаны воспоминания, в частности Лихачёва , который был арестован тогда же), в результате деятельности этих кружков, в частности кружка Мейера, известного нашего философа, погибшего в лагере, Бахтин был арестован и приговорён к пяти годам заключения на Соловках.

Он был уже в это время очень тяжело болен: у него было заболевание костного мозга - остеомиелит, и ему, безусловно, грозила смерть, если бы он попал в Соловецкий лагерь.

Его спасла - буквально - от этой тяжёлой смерти Екатерина Павловна Пешкова, жена Горького , которая в это время возглавляла, и долго возглавляла до момента, когда его закрыли, Политический Красный Крест и помогла многим людям. В частности, она убедила, что Бахтину по медицинским показаниям надо заменить пребывание в лагере на ссылку.

Его отправили в Казахстан, где болезнь его прогрессировала; он потерял ногу, потом хромал, ходил на костылях, потом вторая нога тоже отказала, и он к концу жизни был уже неподвижен. Бахтин отбыл свою ссылку; он мне рассказывал, что тогда перед ним возникла такая тяжёлая проблема: где ему можно заниматься преподаванием, для того чтобы зарабатывать себе и жене на жизнь? У него был так называемый минус в паспорте: это значит, он не мог жить в Москве и Ленинграде и в ряде других городов. И он смотрел список высших учебных заведений и проверял: все они находились в тех местах, где «минус» ему не позволял жить.

Один тогда город оказался во всей географии России, который был в центре лагерей. Это центр Дубровлага, одного из главных отростков ГУЛАГа, - Саранск.

Поскольку Саранск находился в чаще лагерей, то в нём Бахтину жить было можно. И там он начал читать лекции и читал почти всю жизнь: в Москву перебрался - под Москву, потом в Москву - в самом конце жизни; жизнь его вопреки всему была очень длинной.

В первые годы преподавания в Мордовском университете Бахтин не мог жить в Москве, но мог туда приезжать по командировке для чтения лекций. Он и приехал прочитать доклад в Институте мировой литературы: его пригласили, он тогда занимался романом. Бахтин прочитал первую из предполагавшихся лекций - они сейчас напечатаны, - пришёл домой к другу, где его ждал другой друг, приехавший из Саранска с сообщением, что ночью за ним приходили, чтобы арестовать вторично.

Бахтин понял, что возвращаться не может. У него был друг, специалист по естественным наукам, который предложил ему поселиться с женой на своей подмосковной даче. Проблема будет только с книгами, потому что если брать книги из академической библиотеки, то поймут, что биолог заниматься произведением Рабле не может; нужно было что-то придумать.

И придумали так, что биолог посылал запросы в ленинградские библиотеки, а уже какие книги выписывают биологи из Ленинграда - до этого КГБ тогда не додумывалось. И Бахтин два года жил на даче, прячась от всех людей, и писал эту замечательную книгу о Рабле . Книга, как вы увидите, если её перечитаете, полна здорового увлечения жизнью и смеховой культурой, и догадаться о том, что это пишет человек, уже потерявший ногу в ссылке и ждущий вероятного ареста, просто нельзя».

М.М. Бахтин писал: «Первая задача - понять произведение так, как понимал его сам автор, не выходя за пределы его понимания. Решение этой задачи очень трудно и требует обычно привлечения огромного материала. Вторая задача - использовать свою временную культурную вненаходимость. Включение в наш (чужой для автора) контекст».

Бахтин М.М., Эстетика словесного творчества, М., «Искусство», 1979 г., с. 349.

Замечу, что в 20-е годы XX века вышли две книги о диалоге: в 1923 году Мартина Бубера : «Я и Ты» и в 1928 году - М.М. Бахтина: «Проблемы творчества Достоевского»…

Для Михаила Михайловича Бахтина центр Вселенной- это личность человека. По своей природе она уникальна, и ее цель состоит в том, чтобы осуществить свое пред­назначение в мире. Это означает, что личность должна не плыть по течению и не раствориться в бытии, но вовре­мя осознать свою уникальность как непреходящую цен­ность. В этом проявляется самореализация человека.

Личность прежде всего должна быть, и ее бытие - это ее поступок. Сущность поступка состоит в ответственно­сти, любое действие должно быть пропущено через нрав­ственное сознание человека. Ответственность предполага­ет напряженную осознанность и удержание всей полно­ты содержания жизни. Она состоит, по Бахтину, в первую очередь в осознании чужого слова во мне как слова чу­жого... Таким образом, совершая этот ответственный по­ступок, человек осуществляет свое предназначение и осознает свою и чужую уникальность.

Если бытие - это поступок, то он предполагает лич­ность, ориентированную на другого человека, человека, с которым он взаимодействует. Таким образом, мир со­стоит из множества диалогических пар, и каждая связана с другими цепью диалогических контактов (для М.М.Бах­тина: «Быть - значит общаться диалогически» - 1963. С 338).

Диалог является, по Бахтину, ответственным поступ­ком, «событием бытия», и его структура может быть опи­сана с помощью трех категорий: 1) я-для-себя, 2) дру­гой -для-меня, 3) я-для-другого. Он предполагает не только существование одного Я, но и присутствие столь же ценного «Я-Другого», с которым происходит диалог. «Я осоз­наю себя и становлюсь самим собой, только раскрывая себя для другого, через другого и с помощью другого... Быть - значит быть для другого и через него - для себя. У человека нет внутренней суверенной территории, он весь и всегда на границе, смотря на себя, он смотрит в глаза другого или глазами другого» {Бахтин, 1963. С. 251).

Диалог имеет две стороны: (1) онтологическую - яв­ляется категорией бытия, его событием, некой бесконеч­ной сущностью: «...ничего окончательного в мире еще не произошло, последнее слово мира и о мире еще не ска­зано, мир открыт и свободен, еще все впереди и всегда будет впереди» (Бахтин, 1963. С. 259) и (2) гносеологи­ческую: диалог - это событие, в ходе которого осуще­ствляется познание. Слово является результатом познания человеком мировой тайны, и потому в гносеологии диа­лог имеет свою цель и предел.

Диалог является постепенно углубляющимся «событи­ем бытия», в философском смысле принципиально незавершимым и бесконечным. Он протекает на нескольких уровнях: телесном, душевном и доходит до духовного. В духовный уровень диалога вовлечено вечное начало в че­ловеке. В мире ответственных поступков Я и равноцен­ный ему Другой ведут экзистенциальный диалог, но каж­дый из них, в свою очередь, общается с Автором (по Бахтину), творцом, соединяющим людей между собой на уровне духовности.

Известный русский филолог и культуролог, один из выдающихся мыслителей ХХ века Михаил Михайлович Бахтин (1895-1975) в своих многочисленных работах, таких как «К философии поступка», «Эстетика словесного творчества», «Вопросы литературы и эстетики», «Проблемы поэтики Достоевского», «Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса» раскрывает онтологическую всеобщность гуманитарного мышления и определяет свой собственный культурно-антропологический метод, идеалом которого является постижение диалогических смыслов. Направление, созданное М.М. Бахтиным, – это эстетико-герменевтический подход к явлениям культуры.

Для него понять то или иное явление, значит увидеть мир как незамкнутое, открытое, незавершенное, как двухголосное и многоголосное единство целого, каждый элемент которого жив и значим не сам по себе, а своею причастностью тому, что делает его живым и значимым. Ученого интересуют иерархические миры культуры; объекты его исследований – готовый опыт художественной символики, незавершенные эстетические репрезентации человечности, онтология творческого дерзания, говорящее и выразительное бытие.

В концепции культуры М.М. Бахтина особое место занимают оригинальные понятия «диалогичность», «монологичность», «полифония», «карнавальность», «хронотроп», «большое» и «малое» время и ряд других. Особое место он отводит диалогу, предполагающему наличие в культуре ценностно-смыслового ядра, вокруг которого располагается множество соприкасающихся с ним тональностей. Он ставит задачу – построить гуманитарную концепцию мышления в диалоге как особого «речевого жанра», постоянно преступающего собственные пределы ради общения с другими жанрами и формами построения целого. Такое мышление имеет дело только с текстом как с истоком мировой культуры и вместе с тем ориентировано на смысл вне текста, заключенный в личности и поступках автора. «Итогом» такого мышления является смысловое общение, возможное не в ситуации оценки или суждения, а в ситуации субъект-субъектных отношений. В таком (ос)мысленном общении на основе текста, участники которого могут находиться на «тысячи лет» друг от друга, общение происходит «здесь и сейчас», одновременно.

Коренным отличием концепции культуры М.М. Бахтина от всех других является введение понятия «диалог», неотъемлемо от идеи ответственности и ответного равного слова. Культура для него совершается в глубинах сознания субъекта культуры, являясь основанием для его постоянного внутреннего самоизменения и выражая себя в произведениях-объектах. Без творческого акта, без выброса вовне творческой энергии она существовать не может. Это – одна из принципиальных его размолвок с Н.А. Бердяевым.

М.М. Бахтин исследует предмет, с которым имеет дело художник-творец, непосредственное связанный с делом культуры. «Х у д о ж н и к и м е е т д е л о т о л ь к о с о с л о в а м и, и б о т о л ь к о с л о в а с у т ь н е ч т о о п р е- д е л е н н о е и б е с с п о р н о н а л и ч н о е в п р о и з в е д е н и и» 211 . Суть заключается именно в том, что именно понимать под «словами»: грамматически и логически правильные конструкции, материальные комбинации, психические переживания или христианский догмат, по которому мир был сотворен согласно Слову. Но в этих случаях произведенный объект – это объект науки и «как объективное предметное единство не имеет автора-творца» 212 или предмет религиозного переживания. Произведение культуры предполагает иное понимание слова.

По мнению М.М. Бахтина, творческий субъект должен «ж и в о ч у в с т в о -в а т ь с в о е с о з и д а ю щ е е п р е д м е т д в и ж е н и е», «притом не только в первичном творчестве, не только при собственном исполнении, но и при созерцании художественного произведения» 213 . Ибо художественное произведение изначально творится в расчете на слушателя (зрителя), на его субъективную активность, т.е. изначально в строительстве произведения лицом к лицу стоят два субъекта, вступающие в отношения не столько с объектом (книгой, картиной), сколько друг с другом. Субъект-автор предполагает субъекта-читателя (зрителя), улавливая смысл его вопросов и толкований. Так же и читатель-зритель, поставивший перед собой проблему понимания произведения, переосмысляет собственные позиции, постигая конкретность произведения, его уникальность, чутко воспроизводя концепцию автора. Или, говоря словами М.М. Бахтина, «я д о л ж е н п е р е ж и т ь с е б я в и з в е с т н о й с т е п е -н и т в о р ц о м ф о р м ы, ч т о б ы в о о б щ е о с у щ е с т в и т ь х у д о ж е- с т в е н н о – з н а ч и м у ю ф о р м у к а к т а к о в у ю» 214 .

Мыслитель делает новый акцент – на преображающую духовную роль формы в произведениях культуры, которую Н.А. Бердяев не принимает, а П.А. Флоренский напрямую сопоставляет со святой формой. Чтобы это преображение произошло, утверждает М.М. Бахтин, – «нужно войти т в о р ц о м в в и д и м о е, с л ы ш и м о е, п р о и з н о с и м о е и тем самым преодолеть материальный внетворчески-определенный характер формы, ее внешность: она перестает быть вне нас как воспринятый и познавательно упорядоченный материал, становится выражением ценностной активности, проникающей в содержание и претворяющей его. Так, при чтении или слушании поэтического произведения я не оставляю его вне себя, как высказывание другого, которое нужно просто услышать и значение которого… нужно просто понять; но я в известной степени делаю его своим собственным высказыванием о другом, усвояю себе ритм, интонацию, артикуляционное напряжение, внутреннюю жестикуляцию… как адекватное выражение моего собственного ценностного отношения к содержанию… Я становлюсь активным в форме и формою занимаю ценностную позицию вне содержания – к познавательно-поэтической направленности » 215 .

    звуковую форму слова;

    вещественное значение слова;

    словесные связи;

    интонационный, эмоционально-волевой аспект, выражающий многообразие ценностных отношений говорящего, и

    чувство словесной активности, необходимой для порождения значащего звука, куда включается вся внутренняя устремленность личности с ее жестами, мимикой, артикуляцией, с высказыванием смысловой позиции.

Предметное, вещественное значение слова, в котором, согласно Н.А. Бердяеву, замораживается смысл, М.М. Бахтиным преображается в «художественно-творческую форму», обволакиваясь «чувством а к т и в н о с т и в ы б о р а з н а ч е н и я, своеобразным ч у в с т в о м с м ы с л о в о й и н н и- ц и а т и в н о с т и с у б ъ е к т а – т в о р ц а» 216 . Такая художественно-творящая форма оформляет и самого человека, и мир как мир человека, субъективируя его ритмом, экспрессией, движением души, выразившимся в высказывании, в речи, ибо только речь, а не язык вообще, индивидуальна и обладает стилевым своеобразием, выявляя «персональный характер» произведения.

М.М. Бахтин обнаруживает моменты преображения истории в культуру – через речь субъекта, через взаимодействие смыслов речи, актуализированных в «вопрос-ответ-вопросных ситуациях», т.е. через отношения автора и читателя (зрителя, слушателя), осуществляющиеся сквозь произведение. Форма произведения и является границей культурных областей. Вся культура подтягивается к границам, сосредотачивается на них, поскольку «внутренней территории у культурной области нет: она вся расположена на границах, границы проходят повсюду, через каждый момент ее… Каждый культурный акт существенно живет на границах: в этом его серьезность и значительность; отвлеченный от границ, он теряет почву, становится пустым, заносчивым, вырождается и умирает» 217 .

На границах осуществляются отношения между высказываниями, сопоставленными друг с другом и преобразующими друг друга при творческой реакции на другой смысл. Именно такие отношения мыслитель и называет диалогическими.

Диалог у М.М. Бахтина – это не средство, а самоцель. Он имеет силу и значение всеобщности, имманентно присущей человеческому сознанию, отражает целостные личностные позиции, выраженные одновременно в едином пространстве текста. С этим и связано понятие «хронотоп». «Быть – значит общаться диалогически. Когда диалог кончается – все кончается. Поэтому диалог в сущности не может и не должен кончиться» 218 . В речь погружены и в речи трансформируются культурные идеи, не обобщаясь ею, а общаясь внутри речевого жанра. Речь, таким образом, является местом преображения говорящего и слушающего. В общении и ради общения постоянно разламываются рамки слова-термина, слова-знака, слова-понятия.

Культура – многоплановое событие: как факт она принадлежит истории, как идея – умозрению, сверхвременному, но как смысл она может осуществляться только сейчас, в настоящем (с проекцией в будущее), в вопрос-ответ-вопросной ситуации, где смысл только тогда и смысл, когда он подпирается и детерминируется другим смыслом.

Понимание каждой культуры как субъекта, как одного из участников диалога по «последним вопросам человеческого бытия», – такого участника, который в общении с иными образами культуры обнаруживает и впервые формирует свои новые смыслы и формы – такое понимание сводит воедино все определения диалога как всеобщей сути гуманитарного мышления.

Анализ М.М. Бахтиным идеи произведения как результата авторского труда в противовес идее текста, с которого, по мнению исследователя, только начинается читательский труд, представляется весьма насущным. Именно с его именем связано введение вектора «от текста к произведению» и осознание важности общения автора и читателя, диалогичности действующих героев литературных произведений и идеи диалога в современной культуре.

М.М. Бахтин и его труды

Михаил Михайлович Бахтин ($1895-1975$) является одной из ключевых фигур в философии советского периода. Таковым его делает то, что он не занимается напрямую марксистской философией, но его интересуют, в первую очередь, вопросы литературоведения, искусствоведения, философии религии и др.

В $1946$ году Бахтин защитил кандидатскую диссертацию. Ее тема касалась вопросов творчества Ф. Рабле. Впоследствии он пишет работу под названием «Проблемы поэтики Достоевского», где он говорит о диалоге как принципе философии.

В поздний период своего творчества он занимается философским осмыслением проблем гуманитарных наук. Здесь из под пера мыслителя выходят:

  • «Вопросы литературы и эстетики»,
  • «Эстетика словесного творчества».

Предпосылки и влияния

Замечание 1

Понятие диалога в философии М.М. Бахтина является ключевым; исходя из него, строится его программа анализа в целом гуманитаристики.

Предпосылкой к формированию философии стало воспитание Бахтина под началом русского философа А.И. Введенского, последователя И. Канта. Проблема «я» и «другого» Введенского интересовала. Этот интерес связан с гносеологией, точнее с попытками преодоления разрыва между субъектом и объектом.

Взаимоотношения «я» и «другого» в рамках философии Бахтина строится с точки зрения этики и эстетики. В связи с этим материалом для анализа мыслитель выбирает проблематику обыденного.

Концепция диалога Бахтина отличается от аналогичных как зарубежных, так и отечественных. Философ-экзистенциалист М. Бубер различает отношение Я-Ты (диалог) и отношение Я-Оно (монолог). В.С. Библер, последователь Бахтина, в большей степени рассуждает о диалоге культур, философских парадигм.

Философия диалога

Разговор о философии диалога Бахтина стоит начинать с трех ключевых понятий:

  1. «Вненаходимость» - понятие, которое отражает уникальность положения участников диалога.
  2. «Не-алиби в бытии» - этой категорией Бахтин передает ответственность находящего в диалоге человека; диалог здесь является своего рода поступком.
  3. Ситуация границы – мыслитель считает, что всякий диалог, будь то между людей или между культурами, ведется в положении на границы между «Я» и «Другой».

Исходя из этих категорий, Бахтин описывает взаимоотношение «Я» и «Другого». По мнению мыслителя, «Другой» существует до «Я». «Я» появляется и раскрывается только со встречей с «Другим». В понимании «Другого» Бахтиным можно заметить религиозную подоснову, в связи с которой «Другой» соотносится с Богом.

Взаимодействие «Я» и «Другого» происходит с привлечением категории поступка. Человек, обращаясь к Другому, совершает поступок. При этом ценность «я» человека равноценна ценности «Другого». Бахтин различает мир жизни и мир культуры. Мир жизни представляет собой единственность и неповторимость человеческого «Я», а мир культуры – единственность смысла в нем содержащегося.

На практике указанный поступок оформляется в слово, направленное к Другому. Поступок выражается в диалоге «Я» и «Другого». По большому счету, их взаимодействие основывается на тексте, а следовательно и законах его существования.

Методология гуманитарных наук

Понимание связи «Я» и «Другого» как текста проводит Бахтина к решению вопроса о статусе гуманитарного знания и процесса его получения. В этом смысле мыслитель не создает развернутой гносеологической концепции гуманитарных наук. Он осуществляет своего рода подходы к этой проблематике.

Что есть гуманитарное знание? Нижний его предел – познание вещи, верхний – встреча с Богом; в выявленном промежутке оно и располагается. Предмет гуманитарного познания – это говорящее, обладающее смыслами бытие.

Замечание 2

В поздний этап своего творчества Бахтин определяет гуманитарные науки как род знания о человеке в специфичности его природы. Для гуманитаристики характерна категория понимания. Через понимание текста можно понять внутренний мир автора, иными словами, природу бытия человека. В трактовке мыслителя понимание – это превращение «чужого» в «свое», взгляд с точки зрения Другого.